본문 바로가기
히브리어 공부

복습

by 샬롬보금자리 2019. 7. 23.

질문1> 요나서 3장 3절에서 레엘로힘이 한글성경 번역에 빠진것 같다. ל을 of(~에 속한)으로 번역해도 되겠는가?

 

요나 3:3(LHI)

3וַיָּ֣קָם יוֹנָ֗ה וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־נִֽינְוֶ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וְנִֽינְוֵ֗ה הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדוֹלָה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים מַהֲלַ֖ךְ שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

요나 3:3(NKRV)

3요나가 여호와의 말씀대로 일어나서 니느웨로 가니라 니느웨는 사흘 동안 걸을 만큼 하나님 앞에 큰 성읍이더라

요나 3:3(KRV)

3요나가 여호와의 말씀대로 일어나서 니느웨로 가니라 니느웨는 극히 큰 성읍이므로 삼 일 길이라

 

히브리어 / 읽기 / 뜻

וַיָּ֣קָם 바야콤 and He got up 

 יוֹנָ֗ה 요나 Jonah

 וַיֵּ֛לֶךְ 바엘렠 went

 אֶל־נִֽינְוֶ֖ה 엘-니네베 to Nineveh

 כִּדְבַ֣ר 키드바르 according to the word of

 יְהוָ֑ה 야훼 Yahweh

 וְנִֽינְוֵ֗ה 베니네베 and Nineveh

 הָיְתָ֤ה 호이타 was 

 עִיר־גְּדוֹלָה֙ 이르-게돌라 great city

 לֵֽאלֹהִ֔ים 레엘로힘 to God. 

 מַהֲלַ֖ךְ 마할랔 a journey of

 שְׁלֹ֥שֶׁת 쉘로쉐트 three

 יָמִֽים׃ 야밈 days

 

답> לֵֽאלֹהִ֔ים 레엘로힘 to God. // 이 표현은 하나님에게 큰 도시였다. 라고  번역한다. 레엘로힘은 "하나님에게"라는 관용어구 표현이다. 따라서 레엘로힘의 ל을 of(~에 속한)으로 번역하지 않는다. 한글개역성경은 "극히" 라는 표현으로 하나님보시기에 큰 도시였다는 것을 강조했고, 개정성경은 "하나님 앞에" 라고 번역했다. 

 

 

질문2> 창세기 11장 1절 읽고 해석을 해달라

창세기 11:1(LHI)

1וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃

창세기 11:1(NKRV)

1온 땅의 언어가 하나요 말이 하나였더라

 

וַֽיְהִ֥י 바예히 and it was

 כָל־הָאָ֖רֶץ 콜-하아레츠 all earth 

 שָׂפָ֣ה 사파 lip / language

 אֶחָ֑ת 에하트 one

וּדְבָרִ֖ים 우데바림 and words

 אֲחָדִֽים׃ 에하딤 same

 

답>  אֶחָ֑ת 에하트 one는 '하나'를 뜻한다. 그런데 맨 마지막에  אֲחָדִֽים׃ 에하딤 은 에하트의 복수형(임)이다. 하나 라는 단수에 복수를 쓰는 것이 어색하다. 이런 경우에는 "같다same"라는 뜻으로 사용한다. 창11:1의 경우 וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים 은 그리고 '말들이 같았다'라고 번역하면 된다. 

 

참고.  שָׂפָ֣ה 사파 lip / language는 본래는 입술이라는 뜻인데 언어로 사용된다. 히브리어에는 혀를 뜻하는 단어 (라숀)도 언어라는 뜻으로 사용한다. (이는 tongue '혀'가 언어라는 뜻으로 쓰이는 영어와 유사하다) 이 단어의 복수는 שִׂפְתֽוֹתֵ 시ㅍ토트śip̄·ṯô·ṯ이다. (여성 복수형) 이렇게 쓰이는 단어가 성경에는 5번 나온다(사59:3, 시45:3, 시 59:8, 아 4:3, 아 4:11) 

 שָׂפָ֣ה 사파는 입술로.. 쌍수 형으로 나타내면. שְׂפָתָֽיִם 세파타임śep̄ā·ṯāʹ·yim 이다. 쌍수는 주로 신체의 일부(손,발,입술), 숫자를 나타낼때 사용하는 것으로 "복수와는 다른 dual의 의미다. (c.f 히브리어에는 "단수, 복수, 쌍수" 이렇게 3종류가 있다) 쌍수는 끝에 a-yim 형태를 가진다. שְׂפָתָֽיִם 세파타임śep̄ā·ṯāʹ·yim 은 4음절 단어이다. (혹은 '아임'을 연음으로 한 음절로 구분해서 3음절 단어라고 하기도 한다)

여기서 강세는 아임/ta에 온다. 강세가 오는 음절을 tonic syllable이라고 하고, 그 바로 앞 음절을 pretonic syllable, 강세가 오는 음절 앞앞 음절을 propretonic syllable이라고 한다. 이때, propretonic syllable에 카마츠(ָ   )나 파타( ַ   )가 오면 이 음절이 쉐바( ְ   )로 바뀐다. 그레서 사파타임이 아니라 세파타임이 된다.

 

질문3> 강한 다게쉬와 약한 다게쉬 구분 법?

תִּשְׁמְעוּ 티쉬메우 

תִּתְּנוּ 티ㅌ누

 

일단 약한 다게쉬가 오는 알파벳은 6개 밖에 없다. בגדכפת 베트, 김멜, 달렛, 카프, 페, 테트  

이 알파벳들을 외우는 팁은 "베가드 케파트"이다. 

다게쉬에는 약한 다게쉬와 강한 다게쉬가 있는데. 약한 다게쉬는 점은 표시되어 있지만 발음을 겹쳐내지 않는다. (그래서 약한 다게쉬이다.)

강한 다게쉬는 모음다음에 온다.(다른 말로 하면, 다게쉬가 있는 알파벳 앞에 모음이 있다)